古诗的意思及注释

逐句原文翻译

爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。

阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。

千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。

初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。

注释

(1)爆竹:古人烧竹子时使竹子爆裂发出的响声。用来驱鬼避邪,后来演变成放鞭炮。

(2)一岁除:一年已尽。除:逝去。

(3)屠苏:指屠苏酒,饮屠苏酒也是古代过年时的一种习俗,大年初一全家合饮这种用屠苏草浸泡的酒,以驱邪避瘟疫,求得长寿。

(4)千门万户:形容门户众多,人口稠密。

(5)曈曈:日出时光亮而温暖的样子。

(6)桃:桃符,古代一种风俗,农历正月初一时人们用桃木板写上神荼、郁垒两位神灵的名字,悬挂在门旁,用来压邪。也作春联。

参考资料:

[1]张鸣.宋诗选:人民文学出版社,2007:160

[2]黄瑞云.宋诗三百首:中州古籍出版社,1997:59

[3]李梦生.宋诗三百首全解:复旦大学出版社,2007:65

Copyright © 2088 斗念英雄·卡牌对战活动专区 All Rights Reserved.
友情链接